French and English editors note
over 3 years ago
– Mon, Aug 09, 2021 at 04:29:41 AM
Greetings, Adventurers!
You're probably wondering what's going on in our dwarven workshop. 86% of you have already completed Backerkit surveys, for which we thank you! We hope that the remaining 14% of our community will be able to do so in a short time.
In the meantime, we have already completed the translations of all the content of both the English and French versions. Both versions are currently being edited. The edition of English version is already 75% completed, while the work on the French edition has just begun, as we needed more time to find a daredevil who would take on this task.
As the translation of the game and the editing has been of special concern to many of you, we would like to assure you once again that the game that will come into your hands will be linguistically at a high level, thanks to:
John Marc Green, English version editor
John Marc Green is a gamebook enthusiast who was first introduced to branching fiction with the "Choose Your Own Adventure" books he enjoyed as a child in the 1980s. He is currently teaching writing, media and film production at the university level in the US. A lifelong book lover, he is a writer and is planning future gamebook projects. He recently published an article on branching story design patterns in the Gamebook Zine, available in print and digital formats on Amazon. He loves Celtic and Nordic legends, as well as the works of J.R.R. Tolkien, C.S. Lewis, and Neil Gaiman.
Antoine Prono, French version editor
My name is Antoine Prono and I am a freelance translator specialized in the gaming industry. Over the past years I translated, edited or proofread more than 200 KS and non-KS games set in various universes: Science-Fiction (Nemesis, Dune), History (Monumental, Glory: A Game of Knights), Fantasy (Northgard: Uncharted Lands, Paper Dungeons...), working with many French game publishers. I also translated role-playing games (Mage 20th, Conan), videogames, and W40K novels (Black Library). As a gamer myself, I know that a proper translation is critical for a good gaming experience. Storm Weavers reminds me of the books of Ian Livingstone that I read when I was younger, but with a new twist and a modern gameplay, and I'm really excited to work on such a project. I will make sure that French-speaking players get the best gaming experience that Anna and I can offer!
Je m'appelle Antoine Prono et je suis traducteur freelance spécialisé dans le jeu de société. Ces dernières années, j'ai traduit, repris ou relu plus de 200 jeux KS et non-KS, dans des univers différents : la science-fiction (Nemesis, Dune), l'histoire (Monumental, Glory : A Game of Knights), la fantasy (Northgard: Uncharted Lands, Paper Dungeons...) et travaillé avec de nombreux éditeurs français. Je traduis également du jeu de rôle (Mage 20th, Conan), des jeux vidéo et des romans dans l'univers W40K (Black Library). En tant que joueur, je sais que la traduction se doit d'être impeccable pour assurer une bonne expérience de jeu. Storm Weavers me replonge dans l'ambiance des Livres Dont Vous Êtes Le Héros de ma jeunesse, écrits par Ian Livingstone, mais en y ajoutant un nouveau twist pour s'adapter au jeu de société moderne. Je suis très heureux de travailler sur ce projet ; avec Anna, nous allons nous assurer d'offrir la meilleure expérience de jeu possible aux joueurs francophones !
So that’s all news for now. Take care and hear you soon with the next update!
With Dwarven Regards,
Mat,
Storm Weavers Team
Pre-order store open for late pledges!
over 3 years ago
– Mon, Jul 19, 2021 at 03:46:39 PM
Greetings, Adventurers!
We are happy to announce that we have opened our pre-order store, where anyone who did not have time to support us during the campaign can make a late pledge!
Pre-order store can also easily accessed via our Kickstarter campaign page.
In the meantime, we've already sent all Backerkit surveys. If you haven't received the survey so far, please check your e-mail carefully and also check your spam folder just in case. We are now waiting patiently for your responses, with the pledge manager open until August 31st.
With Dwarven Regards,
Mat,
Storm Weavers Team